首页 » 职称论文 » 文艺 » 正文
论传统戏曲的翻译--兼评杨宪益、戴乃迭《长生殿》英译本
更新日期:2013-11-21     来源:戏曲艺术   浏览次数:180

论传统戏曲的翻译
  --兼评杨宪益、戴乃迭《长生殿》英译本
   戏剧,一国文化艺术的瑰宝,像其它文化艺术形式一样,也面临着一个向外传播和交流的问题。在戏剧向外传播的过程中,翻译起到了重要的桥梁作用,目标文化受众了解外国戏剧魅力主要就是通过翻译这一渠道进行的。然而,戏剧这一独特的艺术形式却给翻译工作提出了很多挑战,使得“译事之难”成为了戏剧翻译永远都无法回避的话题。正因为戏剧翻译之难,译界对戏剧翻译研究甚少,其中尤其对中国戏剧翻译研究得更少,这对中国戏剧的跨文化传...