首页 » 职称论文 » 教育 » 正文
国内《格萨尔》史诗翻译研究:现状与展望(1986-2020)
更新日期:2020-06-10     来源:西藏研究   作者:崔红叶  浏览次数:161
核心提示:《国内《格萨尔》史诗翻译研究:现状与展望(1986-2020)》为作者:崔红叶最新的研究成果,本论文的主要观点为国内《格萨尔》翻译研究已有30余年的历

《国内《格萨尔》史诗翻译研究:现状与展望(1986-2020)》为作者:崔红叶最新的研究成果,本论文的主要观点为国内《格萨尔》翻译研究已有30余年的历史,有必要对已有文献进行梳理,理清现状,展望未来。本文以1986-2020年CNKI上《格萨尔》翻译研究论文为对象,利用Bicomb2书目共现分析系统统计分析发表动态、作者单位、载文期刊、支持基金、学科属性共五个方面的信息,发现当前研究基金支持力度较大,取得了一定的成就,但仍存在关注度低、研究人员少、载文期刊级别偏低、跨学科研究匮乏的问题;利用文本细读的方法分析研究现状及研究热点,发现当前研究已经涵盖了翻译研究的三大领域:具体研究、抽象研究和翻译文化研究,但在深度和广度上仍有待进一步拓展。不知是否符合录用要求,望您批评与指正。