首页 » 职称论文 » 教育 » 正文
中国侦探小说应运而生
更新日期:2022-04-12     浏览次数:96
核心提示:1. 国内侦探小说翻译的研究国内侦探小说译作众多但对其翻译研究甚少。侦探小说这一概念源于西方,侦探文学的身影最早可以追溯到一些神话故事以及《圣

1. 国内侦探小说翻译的研究

国内侦探小说译作众多但对其翻译研究甚少。侦探小说这一概念源于西方,侦探文学的身影最早可以追溯到一些神话故事以及《圣经》之中。1841年爱伦·坡发表了《莫格街谋杀案》,才真正将侦探小说这一文体引入大众视野[2]。在这部小说中作者塑造了“具有超高推理能力、智取罪犯的业余侦探奥古斯特·杜宾”,也确定了侦探小说的结构布局。

众所周知,中国真正意义上的现代侦探小说发展历史并不久远。自中国传统公案小说退出文学舞台后,社会变革和新的社会生活呼唤一种新类型的小说,于是中国侦探小说应运而生。它发端于大量西方侦探小说的译介,清末民初时期的译作中一半以上都是侦探小说。1905年,周作人在鲁迅介绍下将爱伦·坡的《金甲虫》翻译成了中文并在《女子世界》上发表。其后林纾、刘半农、程小青等人先后用文言文和白话文翻译了大量侦探名著,如柯南道尔的福尔摩斯等,备受大众青睐。