首页 » 职称论文 » 教育 » 正文
软件翻译在不同文体文本翻译中的适用度研究
更新日期:2019-10-15     来源:绍兴文理学院学报(哲学社会科学)   作者:颜志蓉  浏览次数:137
核心提示:软件翻译在不同文体文本翻译中的适用度研究摘要:在机器翻译发展的大背景之下,各种翻译软件层出不穷。英语学习者也广泛使用这些辅助性软件进行汉英翻

软件翻译在不同文体文本翻译中的适用度研究

摘要:在机器翻译发展的大背景之下,各种翻译软件层出不穷。英语学习者也广泛使用这些辅助性软件进行汉英翻译。它们给英语学习者提供一定程度的便利的同时也存在着一些不足,给出的翻译结果往往不尽如人意。为了探讨软件翻译在不同文体翻译中的适用度,本文将选取网易有道词典、谷歌翻译、百度翻译这三大翻译软件来翻译议论文、记叙文、说明文和应用文这四种不同文体的文本。而后在纵向上对比不同文体文本的翻译效果,在横向上对比句子、段落翻译结果。最后在此基础上进一步分析软件翻译的利弊,从而给予用户一定的启发。

关键词:软件翻译,文体,适用度